Prueban las transcripciones en tiempo real en Google Chrome

Prueban las transcripciones en tiempo real en Google Chrome

La Habana, 12 jun.- Google ha comenzado a probar en Google Chrome una nueva función de transcripción que permite a los usuarios subtitular archivos de vídeo y audio en tiempo real.

Esta función ya se encuentra activa, pero no en la versión estable del navegador, sino en Chrome Canary, una versión experimental que Google utiliza para realizar pruebas sobre sus nuevas adiciones al navegador. Actualmente la función está disponible para usuarios que descarguen Chrome Canary en Android, Mac, Linux y Chrome OS.

Si quieres ser parte de estas evaluaciones y poder emplear ya la función de transcripción debes descargar la edición 85.0.4167.0 de Chrome Canary. Sin embargo, no basta solo con instalar este navegador de pruebas, ya que la función de traducción no se encuentra activada por defecto.

El usuario debe activar la función ingresando en las opciones de configuración de Canary. Allí debe buscar un apartado llamado «Flags» o «Banderas» y activar las transcripciones o subtítulos en tiempo real.

Una vez activada, el usuario puede probar la función de transcripción reproduciendo un archivo de vídeo o audio. El sistema detectará el idioma original de la reproducción y, automáticamente, traducirá a los idiomas admitidos por Google que previamente deben haber configurado los usuarios.

El navegador habilitará una pequeña ventana con un encabezado fijo que lleva por título «Live Caption». En ella aparecerá el texto traducido en tiempo real del contenido reproducido para ir en sincronía con la reproducción. Además, la ventana se puede mover en la pantalla para ubicarla en una posición más cómoda para el usuario.

El objetivo de esta función –que solo está activa de momento en la versión de pruebas de Chrome– es facilitar la captación e interpretación de contenidos multimedia para usuarios con discapacidad auditiva.

Esta función forma parte de los medios de accesibilidad del navegador, que recientemente incorporó otras novedades de subtitulado como el uso de Inteligencia Artificial para crear transcripciones conversaciones y contenidos en varios idiomas.

(CubaDebate)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s